Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
aldjazair
▪▪Alle vertalingen
•Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Alle vertalingen - aldjazair
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 61 - 80 van ongeveer 85
<<
Vorige
1
2
3
4
5
Volgende
>>
98
Uitgangs-taal
ti voglio bene!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Ci sono momenti in cui non si trovano le parole ma...ci sono parole che danno un senso ad alcuni momenti...Ti Voglio Bene!
ad un amico maschio
Gemaakte vertalingen
اØبك كثيرا
33
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
S. e P., sarete per sempre nel mio cuore
S. e P., sarete per sempre nel mio cuore.
Male names abbreviated <goncin />.
Gemaakte vertalingen
s.ep.,her zaman kalbimde olacaksınız.
×œ× ×¦×— תהיו בלבי
s.e p.انتم دائما ÙÙŠ قلبي
स. ठप., आप हमेशा मेरे दिल में रहोगे.
56
Uitgangs-taal
Ciao miry non potrò mai dimenticare la nostra...
Ciao miry non potrò mai dimenticarti ti voglio troppo bene.Sei un mito
Gemaakte vertalingen
اهلا ميري لا استطيع ان انساك
32
Uitgangs-taal
Tu sarai il mio angelo per tutta la vita
Tu sarai il mio angelo per tutta la vita
tu sarai il mio angelo per tutta la vita
Gemaakte vertalingen
انت ستبقى ملاكي طوال الØياة
14
Uitgangs-taal
THAISYA VIVI IN ME
THAISYA VIVI IN ME
Gemaakte vertalingen
تايسا تعيش بداخلي
28
Uitgangs-taal
Vivo per gli occhi di colei che amo
Vivo per gli occhi di colei che amo
la scritta è per un tatuaggio il significato è poetico letterale il significato è quello della frase spero di poter contare su di voi....ricambierò
possibilmente anche il tibetano che non trovo nella lista grazie ancora
Gemaakte vertalingen
اعيش من اجل عينان من اØب
32
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
si questa è una delle mie quattro donne.
si questa è una delle mie quattro donne.
Gemaakte vertalingen
نعم هاذه واØدة من نساءي الاربعة
42
Uitgangs-taal
siete la mia forza e il mio sostegno .vi amo. GRAZIE
siete la mia forza e il mio sostegno .vi amo. GRAZIE
Gemaakte vertalingen
انتم قوتي Ùˆ سندى اØبكم شكرا
تو نیروی من و پشتیبان من هستی
51
Uitgangs-taal
desidero sempre l'impossibile perchè amo...
desidero sempre l'impossibile perchè amo complicare la mia vita
Gemaakte vertalingen
ارغب داءما ÙÙŠ المستØيل لاني اØب تعقيد Øياتي
29
Uitgangs-taal
M., sarai per sempre il mio campione.
M., sarai per sempre il mio campione.
Male name abbreviated <goncin />.
è una frase molto importante per me, attenzione alla forma e al significato.
Gemaakte vertalingen
ï¼æ°¸è¿œæ˜¯æˆ‘çš„æ¦œæ ·ã€‚
M. eris in perpetuum meus magister
Mã¯æ°¸é ã«åƒ•ã®æ¨¡ç¯„ã§ã‚る。
م. ستكون داءما بطلي
115
Uitgangs-taal
Di tre cose ero del tutto certa. Uno, Edward era...
Di tre cose ero del tutto certa.
Uno, Edward era un vampiro.
Due, Era assetato del mio sangue
Tre, Ero incondizionatamente innamorata di lui.
Gemaakte vertalingen
J'étais absolument certaine de trois choses.
Eram summus certus trium rerum
لثلاث Øاجات كنت متاكدة تماما الاولى ادورد
27
Uitgangs-taal
دعني اØبك هاذا ما استطيع Ùعله
دعني اØبك هاذا ما استطيع Ùعله
Gemaakte vertalingen
Let me love you
15
Uitgangs-taal
protegida por Deus
protegida por Deus
Gemaakte vertalingen
A Deo protecta
Isten által védett
الله ÙŠØميك
17
Uitgangs-taal
sono nata per sognare
sono nata per sognare
arabo
Gemaakte vertalingen
ولدت لكي اØلم
21
Uitgangs-taal
العلم نور و الجهل ضلام
العلم نور و الجهل ضلام
Gemaakte vertalingen
Knowledge is light, ignorance is darkness
57
Uitgangs-taal
Quem não compreende um olhar tampouco...
Quem não compreende um olhar tampouco compreenderá uma longa explicação.
Gemaakte vertalingen
Chi non capisce un'occhiata nemmeno capirà una lunga spiegazione.
Wer keinen Blick versteht, versteht auch keine lange Erklärung.
aspectum paetum
من لا ÙŠÙهم نضرة لن ÙŠÙهم Ø´Ø±Ø Ø·ÙˆÙŠÙ„
31
Uitgangs-taal
هدية عذاب اهديها الى من Øطمت قلبي
هدية عذاب اهديها الى من Øطمت قلبي
Gemaakte vertalingen
a gift...
43
Uitgangs-taal
Ciao, come stai? Io bene.La scuola, ...
Ciao, come stai? Io bene.
La scuola, quando ti inizia?
<Admin's remark> Caps removed
Gemaakte vertalingen
BUNÄ‚, CE MAI FACI
اهلا كي٠Øالك انا بخير متلى تبدء المدرسة
Hallo, wie geht es dir ? Gut. Die Schule...
merhaba
Ćao, kako si? Ja sam dobro. Kada ti poÄinje Å¡kola?
3драво, како Ñи? ÐˆÐ°Ñ Ñум добро. Кога ке почнете училиште?
<<
Vorige
1
2
3
4
5
Volgende
>>